Niente paura, è solo una bufala. E lo dimostrerò in questi motivi.
- Osservate l'immagine: Dove era presente la Sindrome di Lavandonia? Ah, giusto, nelle prime versioni di Pokémon Rosso, in giapponese. E allora perchè non si hanno foto con la scritta giapponese, ma solo con la scritta inglese? E, guardate bene l'immagine! La colorazione dello schermo è diversa da quella di Buried Alive! Dunque si tratta di un fotoritocco. Ma non è l'unica cosa che non quadra.
- Game over? Anche questa è una foto inglese. Ripeto: in giapponese non si ha nulla, nè uno straccio di video, niente. Questa dovrebbe essere la famigerata immagine che rimane impressa per sempre nel Gameboy. Il Gameboy quindi finiva lì, non si poteva più giocare poichè appena si accendeva compariva questa lugubre immagine. Bene. Una probabile vittima non avrebbe potuto tranquillamente fare una foto e pubblicarla dicendo:" La Sindrome è vera! Guardate!". Invece niente... Inoltre, gli occhi di Buried Alive, sono ROSSI! A quei tempi, su Pokémon Rosso, non esistevano colori, solo bianco e nero.
- Precisione estrema: Queste foto, inoltre sono SCATTATE CON RIGOROSA PRECISIONE. Anche questo è letteralmente impossibile. Nei primi anni degli anni Novanta esistevano solo vecchie macchinette fotografiche, non sarebbero riuscite a scattare una foto così. Come si hanno, dunque, queste immagini? Grazie a un emulatore, scattate dopo? Impossibile, come dicono tutti LA SINDROME E' PRESENTE SOLO NELLE PRIME VERSIONI DI POKEMON ROSSO GIAPPONESE! Ecco perchè non potrebbero essere comunque inglesi.
Nessun commento:
Posta un commento
Commenta e condividi le tue opinioni su Poryblog!
E' facile, scrivi qui!